Цитування неанглійських джерел
- 12 вер. 2024 р.
- Читати 1 хв
Щоб створити посилання на джерело іноземною мовою необхідно зазначити:
Ім’я автора
Назва роботи
Де опубліковано твір
Дата публікації твору
Основні вимоги:
Цитування має бути мовою джерела або використовувати перефразування
(англ. мовою).
У посиланні вказувати транслітерований варіант із англ. перекладом
Цитування кириличних текстів – оригінальна назва + транслітерація +переклад
ЦИТУВАННЯ ЗА СТИЛЕМ APA
Author Last Name, First Initial. (Year Published). Title in the original language [Translated title]. Place of Publication: Publisher.
Формат запису:
de Saint-Exupéry, A. (1943). Le petit prince [The little prince]. Paris, France: Gallimard.
ЦИТУВАННЯ ЗА СТИЛЕМ MLA
Author Last Name, Author First Name. Title in the Original Language [Translated Title]. Publisher, Year.
Формат запису:
de Saint-Exupéry, Antoine. Le Petit Prince [The Little Prince]. Gallimard, 1943
ЦИТУВАННЯ ЗА СТИЛЕМ CHICAGO
Author Last Name, First Name. Original Title [Translated Title]. City of Publication: Publisher, Year Published.
Формат запису:
de Saint-Exupéry, Antoine. Le Petit Prince [The Little Prince]. Paris: Gallimard, 1943.
Транслітерація
Джерела, написані кирилицею, у посиланнях мають бути транслітеровані.
Список літератури необхідний для міжнародних баз даних, оскільки ДСТУ не відповідають міжнародним стандартам, що ускладнює автоматичний розбір джерел у міжнародних базах цитування і в кінцевому підсумку призводить до неналежного обліку цитувань.
Усі автори видання вказуються на початку опису джерела в списку літератури (незалежно від їх кількості).
Berdanova, O., Vakulenko, V. & Tertychka, V. (2008). Stratehichne planuvannia [Strategic planning]. Lviv: ZUKTs, 138 s. [in Ukrainian]
Kovalenko, O. M., Stanislavyk, O. V. (2017). Aktualni shliakhy ta faktory pidvyshchennia konkurentospromozhnosti vitchyznianoho pidpryiiemstva [Relevant ways and factors improving competitiveness of the domestic enterprise]. Ekonomichnyi forum – Economic forum, Lutsk: Lutskyi natsionalnyi tekhnichnyi universytet, 2, 223– 231 [in Ukrainian]
До теми
Джерела



Коментарі